Skip to content

Document Header

Књижевно вече у врњачкој библиотеци: “Хлеб и дивље јагоде”

Књижевно вече у врњачкој библиотеци: “Хлеб и дивље јагоде” published on

У Народној библиотеци „Др Душан Радић“ у среду, 10. октобра са почетком у 19 часова одржаће се промоција књиге „Хлеб и дивље јагоде“ јапанске ауторке Кајоко Јамасаки, професорке Филолошког факултета у Београду.kajoko jamasaki a

„Хлеб и дивље јагоде“ садржи разговоре са људима који су као деца преживели Други светски рат, као и са избеглицама са простора бивше СФРЈ и расељенима са Косова и Метохије, на тему шта људи једу и мисле у рату и избеглиштву. У књизи је објављено и неколико рецепата – гулаш, сарма, пуњене паприке, српска салата, ванилице, пасуљ и др. Поводом објављивања, издавачка кућа „Кеисо Шобо“ је на интернет презентацији и твитер налогу током ове године објавила и неколико српских рецепата – хиландарски пасуљ, ускршња јаја, купус салата, купус с месом, салата од цвекле.

Професорка Каојоко Јамасаки, награђивана песникиња и преводилац, живи са породицом у Београду од 1981. године, а поред сопствених песама и есеја, објавила је и преводе поезије српских песника на јапански језик, укључујући Десанку Максимовић, Стевана Раичковића, Милоша Црњанског и друге. Такође је превела и дела Данила Киша „Рани јади“, „Енциклопедија мртвих“, „Башта,пепео“. За збирку есеја на јапанском језику „Београдски дневник“, добила је 2014. године угледну књижевну награду „Јомиури“ у категорији есеја.

        .Осим ауторке о овој књизи,  али и о неким њеним претходним делима говориће Миленија Радојковић из удружења “Здраво да сте”.

Н.П.

Please follow and like us:
20

Primary Sidebar

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial