Skip to content

Document Header

ВРЊАЧКА БАЊА ИМПРЕСИОНИРАЛА АМБАСАДОРЕ

ВРЊАЧКА БАЊА ИМПРЕСИОНИРАЛА АМБАСАДОРЕ published on

У СУСРЕТ МАНИФЕСТАЦИЈИ „СРБИЈА У РИТМУ ЕВРОПЕ“

Промоција манифестације „Србија у ритму Европе 2019“ и Општине Врњачка Бања као домаћина 7. јуна  окупила је амбасадоре, градоначелнике и председнике општина у Хотелу „Соларис“. У улози домаћина били су: Бобан Ђуровић, председник општине В. Бања, Срђан Удовичић, координатор манифестације „Србија у ритму Европе“ за Општину В. Бања, Игор Карадаревић, директор телевизијског програма „Ритам Европе“ и Давид Макевић, извршни директор програма „Ритам Европе“.

– Врњачка Бања је од свог оснивања пре више од века и по, у свом темељу европска бања. Све наше вредности су европске. Ценећи напоре предака и данас Врњачку Бању градимо и развијамо као европску бању. Данас је Врњачка Бања престоница српског туризма која остварује више од милион ноћења годишње и приход од туризма већи од 50 милиона евра. Врњачку Бању краси највећи српски али и највећи европски парк. По површини која је уређена и култивисана, наш Централни парк, понос сваке наше фотографије и разгледнице, може се сврстати у највеће на свету. Само је Централни парк у Њујорку по површини већи од нашег Врњачког. Врњачка Бања је позната по води, а познато вам је да је вода заправо живот. Тако, слободно могу да кажем, да је Врњачка Бања позната по животу. Уз наших 7 минералних извора, симбола живота у Врњачкој Бањи, симбол наших европских темеља али и европске будућности је и младост која је окупљена у манифестацији „Србија у ритму Европе“, чији сте данас ви гости а ми домаћини. Победа наше младости и долазак „Србије у ритму Европе“ у Врњачку Бању симбол је наших свакодневних победа. Наше победе су млади, наше победе су знање која стичу и на нашим факултетима али и у животу и разним искуствима са вршњацима у Европи. Наше победе су свакодневне – са сваким новим метром новог шеталишта, са сваком новом клупом у парку, са сваким новим изграђеним путем, кружним током, фонтаном… Наше победе су у сваком новом радном месту у новим хотелима који се граде у Врњачкој Бањи. Данас се у нашем месту гради и ради чак 8 нових хотела највише категорије. То су наше фабрике без димњака, то ја наш пут и путоказ, то је наша европска будућност.

Очување нашег културног идентитета, обнова многих институција културе и туризма, нове туристичке атракције као што су водопад, нови Трг културе, нове стазе на Црквеном брду на нашем Мон мартру, само су делић мозаика који желимо да вам покажемо чувајући традицију добрих домаћина. Са овог места уз добродошлицу желимо да у ваше земље пренесете снажну поруку – да је Србија али и Врњачка Бања у њој, на добром путу.  На путу економског развоја, на путу стварања амбијента за сигурне инвестиције пре свега у туризму, али и на путу очувања традиционалних и европских вредности, који у овом делу Централне Србије никада нису биле супротстављене, чак шта више, код нас у Врњачкој Бањи европско је оплемењивало традиционално, а традиционално хранило европско, у циљу стварања и очувања модерне Бање. Пренесите јасну и снажну поруку, добродошли у Врњачку Бању, добродошли у Србију, јер ми одувек дишемо у ритму Европе, рекао је Бобан Ђуровић у поздравном говору.

Уваженим гостима приказане су кратке видео-презентације Општине Врњачка Бања и прошлогодишњег победничког наступа Врњчана, а потом је уследило обраћање амбасадора и представника амбасада.

Константинос Илијадис, амбасадор Републике Кипар:

„Кипар је одувек имао веома блиске и братске односе са Србијом и то је један од разлога што се у вашој земљи осећам као код куће. Позивам вас да и ви посетите Кипар и откријете његове лепоте и гостопримство Кипрана. Веома ми је драго што сам овде са вама, у прелепој Врњачкој Бањи. Желео бих да захвалим Скупштини града, која је топло подржала манифестацију „Србија у ритму Европе“, на пруженом гостопримству и желим им пуно успеха у будућим подухватима. Хтео бих да пожелим срећу како организаторима манифестације, тако и свој деци која у њој учествују.“

Јан Лундин, амбасадор Краљевине Шведске:

„Велика ми је част и задовољство бити овде данас, нарочито што је ово моја прва посета Врњачкој Бањи. Шведска и Амбасада Шведске у Београду су веома задовољни што могу подржати и учествовати у фестивалу „Србија у ритму Европе“. Фестивал нам је много близак јер је и Евровизија од великог, националног  значаја за нас, али и зато што музику сматрамо одличним простором за европску сарадњу. Музика је простор који зближава људе, нарочито омладину.“

Виргиниа Пина, амбасадорка Републике Португал:

„Односи између наше две земље су дуги. Године 2017. смо обележили 135 година од успостављања дипломатских односа и пријатељства. Исто то пријатељство нас покреће и данас и налази различите изразе у свим областима наших односа. Моје „Писмо Мисије”, како помпезно волимо да називамо циљеве наше мисије као амбасадора у некој земљи, предвиђа рад на интензивирању наших односа у свим областима, а не само економских који су свакако веома важни за све земље.“

Олександер Александрович, амбасадор Украјине:

„Ви, омладина Србије, њено богатство, њена нада, њен понос, њена будућност! Ви сте и амбасадори дружбе између Србије и других народа. Уверен сам да ће се култура и традиције украјинског и српског народа чувати и неговати, и то кроз вашу уметност, вашу песму и ваш упоран рад.“

Андерс Кристиан Хоугард, амбасадор Краљевине Данске:

„Ово је моја прва посета Врњачкој Бањи и много се радујем што ћу обићи мост Даљинар,  водопад и остале знаменитости по којима је Врњачка Бања позната. Неки кажу да је дански језик изазован, због тешког изговора. Очигледно нису покушали да изговоре Врњци. Данска има дугу и снажну традицију развијања културе за децу и много се радујем што видим развој исте такве традиције овде, у Србији.“

Гордан Бакота, амбасадор Републике Хрватске:

„Оваквим начином сурадње унапрјеђује се квалитета живота грађана с обје стране границе и што је особито важно доприноси се даљњем развоју и унапређењу свеколике сурадње двију земаља. И на крају, хвала свима који улажу своје знање, ентузијазам и рад како би усмјеравали младе људе да своју енергију, храброст и знање користе у правцу изградње бољег, сретнијег и квалитетнијег друштва.“

Пäиви Алатало, шеф Мисије у Амбасади Републике Финске:

„Финска сарађује са „Србијом у ритму Европе” од самог почетка, већ дуже од 10 година. Сарадња је савршена и одвела нас је у различите крајеве Србије, показујући нам места која у другом случају не бисмо били у прилици да посетимо. На пример, имала сам прилике да посетим Сомбор и Оџаке, наравно и Врњачку Бању. Ове посете дочарале су нам различитост Србије у односу на Београд где је Амбасада смештена. Желим све најбоље свим учесницима у такмичењу „Србија у ритму Европе“! Финска је рангирана као најсрећнија држава на свету два пута за редом, па вас сада подсећамо да уживате и да се лепо проведете!“

Лео Зенг, заменик амбасадорке Комонвелт Аустралије:

„Музика је заиста глобални језик. Она повезује културе, језике и етничке групе. Лепа музика има моћ да уздигне и просветли све народе. Ми волимо музику јер нас ослобађа, а истовремено нас уједињује. Аустралија има јаке везе са Србијом преко наше српско-аустралијске заједнице и ми желимо да још више ојачамо наше везе кроз догађаје попут овог. Укључивање деце у музику је фантастична идеја. Одлична је идеја да их оснажимо и пружимо им одличан начин да се укључе и комуницирају са друштвом и светом. И Врњачка Бања је савршено место за промоцију овог дивног догађаја. Овај град је једноставно диван. Пре неколико месеци био сам овде са својом породицом и заиста смо уживали у посети. Дакле, на основу мог личног искуства могу да посведочим да Врњачка Бања својим мирним и лепим пејзажима и лековитим изворима опушта и умирује ум и тело, баш као и лепа мелодија.“

Сабине Кроисенбрунер, заменица шефа Мисије Амбасаде Аустрије:

„Радује ме што се манифестација „Србија у ритму Европе!“ ове године одржава у Врњачкој Бањи, у граду са којим је Амбасада Аустрије већ више пута сарађивала преко Аустријског културног форума. Колико прошлог месеца је овде у „Замку културе“ премијерно у Србији приказана смотра „Аустријског кратког филма 2019“.

Амбасада Аустрије је са великим задовољством у протеклим годинама подржавала ово такмичење, јер деца која на њему учествују имају могућност не само да упознају земље Европе, и чак и неке друге, него врло често кроз учешће овде први пут наступају пред бројном публиком. Ове године Аустрију представљају деца из Ћуприје, па њима и свим осталим учесницима и учесницама желим срећан и успешан наступ.“

Александар Поповски, в.д. амбасадора Северне Македоније:

„Част ми је и задовољство што сам данас са вама у Врњачкој Бањи, на месту са дугом традицијом као бања од најранијих времена, и које ми лично буди најлепше успомене још из времена заједничке државе, када сам неколико пута био овде са својом породицом. Посебна част је позив организатора „Србија у ритму Европе“, коју сам радо прихватио. У пројекту који су представили у македонској Амбасади, препознали смо жељу за спајање младости, музике и заједничке визије културног јединства не само у региону, већ и наду за мир и просперитет широм Европе.“

Игор Венцел, заменик амбасадора Словачке Републике:

„Повезује нас сродни језик, историја, сличан темперамент а такође и многи културни обичаји – и ми, и ви, на пример, волимо да организујемо вашаре где свако има могућност да се добро погости. Пре свега желим да вам се захвалим што сте нас позвали на ову манифестацију.  Привилегија је посетити Врњачку Бању која је једна од највећих културних и туристичких центара Србије поводом овако значајног догађаја.“

Гул Саригул, представник Амбасаде РепубликеТурске:

„Преносим Вам најискреније жеље амбасадора Републике Турске у Београду Њ.е. Танжуа Билгича.  Историја наших односа са Србијом коју доживљавамо као суседну земљу, иако немамо заједничку границу, сеже стотинама година уназад. У овом периоду наши односи се крећу у одличном смеру.  Не само на политичком и економском, већ и на социјалном пољу они се брзо развијају. Културне сличности и географска близина наших народа стварају савршену основу за то.“

Маријана Комљеновић, представница Амбасаде Краљевине Белгије:

„Амбасадор Кун Адам жали што не може данас да буде са вама. Замолио ме је да вам пренесем његово одушевљење овом иницијативом, која окупља младе из свих крајева земље, око онога што покреће и превазилази границе,  а то су музика и песма. За моју земљу, Европа је породица земаља и народа који живе у миру преко 60 година, пре свега зато што деле заједничку визију и начин живота који се заснива на вредностима на којима почивају наше демократије: поштовање правне државе и основних права. Сарадња и солидарност између европских народа огледа се у неколико начина, а један од њих је музика. Окупљајући омладину ове лепе земље око теме „Србије у ритму Европе“, и ми деламо у том истом духу.“

Драган Делић, министар саветник амбасадора за културу Босне и Херцеговине:

„Част ми је и задовољство, а и привилегија да данас будем гост, на најљепшој манифестацији која говори срцем, која у себи познаје дјечије осмјехе, радост, пјесму и дружење. Знам да је у организацију уложена огромна енергија, воља и труд али исто тако знам да се  заједно осјећамо величанствено што смо дио свега овога, бар као гости. Ширите поруку мира, дјечије радости, професионалности и безбрижних дјечијих осмијеха јер су дјеца војска најјача.“

Присутнима су се обратили и: Душанка Голубовић, градоначелница Сомбора, Срђан Симић, председник Општине Бачки Петровац, Дејан Панић, заменик председника општине Нова Црња и Давид Макевић директор манифестације „Србија у ритму Европе“.

Уследило је упознавање гостију са победницима највећег дечјег музичког такмичења у Србији. Организована је шетња Врњачком Бањом и гости су обишли Мост Даљинар, Јапански врт, бисте знаменитих Врњчана, Римски извор, конзумирали су лековиту минералну воду на извору Топла вода, посетили су Термално купатило, Мост љубави, Променаду, а провозали су се и возићем кроз парк. Боравак у Врњачкој Бањи овековечен је групном фотографијом код водопада на Тргу културе.

М.Ст.Ј.

Please follow and like us:
error20

Primary Sidebar

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial